Esquecendo o Portugues???

dicionario

     Esses dias uma amiga perguntou se eh verdade que depois de um tempo morando fora voce esquece o portugues. Sim, eh verdade! Nao que se “esqueca” o portugues, mas a tendencia eh se enroscar em algumas palavras. Por exemplo, hoje tava comentando que uma personal trainer recomendou para pessoas pra treinam para correr na maratona, mergulhar as pernas em uma banheira de agua gelada para evitar “injuries”. Quem disse que eu me lembrava como falava o tal de “injury” em portugues? Tive que dar uma checada com meu amigo google (por preguica de pensar) para lembrar que a tal da palavra que eu buscava era lesao.

     Isso acontece tambem quando estou falando com minha familia por telefone. Quando me dou conta, ja estou falando uma palavra em ingles (que na minha cabeca eu tenho certeza que eles sabem o que eh), ou o nome original de um filme, ou se eu to comentando o que alguem me disse em ingles, tenho que pensar um pouquinho e traduzir. Quando passei ferias no Brasil tambem me esqueci como falava umas 3 palavras. Lembro que um dia fiquei insistindo com meu pai que ele deveria fazer o “u-turn” para a gente chegar na rua certa e ele nao entendia nada, quando a palavra que eu deveria ter usado era “retorno”. Patetico!

     Agora deixa eu explicar o porque que isso acontece, pra voces nao acharem que sou meio lesada. Aqui a maioria das pessoas com as quais eu converso falam, ou pelo menos entendem ingles, entao eh bem comum eu nao precisar traduzir essas palavrinhas, ou expressoes em ingles, porque eu sei que eles irao entender, e vice versa. Divertido mesmo eh quando a gente ainda mistura uma palavra ou outra em espanhol no meio do portugues-ingles. Por exemplo, uma frase muito usada pela minha amiga Ada quando ela me pede pra ir buscar alguem pra ir pra igreja: “Lilian, voce pode recoger a senora Alexandra amanha? You can leave the car seats, ja que as criancas dela vao tambem”. Traduzindo: “Lilian, voce poderia buscar a dona Alexandra amanha? Voce pode deixar as cadeirinhas, ja que as criancas dela vao tambem.” E conversas como essa acontecem todos os dias, com diversas pessoas.

     Um dia comentei com um amigo meu que eu estava estudando italiano, alem de ja falar portugues, ingles e estar aprendendo espanhol e ele me disse que eu acabaria muda desse jeito, rs. Sera??? Bom, o importante eh se comunicar!!!